top of page

La Divine Attraction de L'Amour

Dernière mise à jour : 12 févr. 2023

بسم الله الرحمن الرحيم


Si ALLAH ﷻ Se dérobe toujours en avant et Se montre Insaisissable (même quand on croit L'avoir atteint), c'est pour mieux entretenir le désir ardent de Le toucher.


D'où Sa Nature de Voilement : la quête et le désir doivent être permanents, jamais satisfaits.


Alors Il ne Se montre pas autrement que par Manifestations – suggestions : pour entretenir le désir.


Il Se laisse deviner mais ne Se donne pas.


C'est là Son Jeu de séduction avec ceux qu'Il aime, et qui L'aiment en retour : le Jeu de l'Attraction – La Divine Attraction de L'Amour.


Et La Plus Belle Manifestation par Laquelle Il Se laisse désirer, c'est Sayyidina Muhammad ﷺ : c'est par Son Messager qu'ALLAH ﷻ t'attire à LUI.


Cette pensée a été développée suite à cet échange avec mon Shaykh :


MOI :


« Si l'Amour est un feu, le cœur en est le combustible et le désir ardent le comburant.

Je me demande même si la présence de l'aimé ne fait pas qu'accroître ce manque, car l'Amour est insatiable et jamais assouvi – un abyme sans fond dans lequel on se noie : plus on en a, plus on en veut ; alors qu'on croyait être soulagé par ce qu'on aura pu saisir, c'est tout le contraire qui se produit.

Ainsi la présence entretient et même amplifie le manque, paradoxalement.

Une morsure sans fin...


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته سيدي


« N'est-ce pas ça, finalement, aimer : désirer toujours plus et sans fin ? Peut-il y avoir de l'Amour sans désir ? »


RÉPONSE DE SHAYKH :


وعليكم السلام و رحمة الله


يا قلبُ زُرتَ وما انطوى ذاك الجوى

عجبا لقلبٍ بالنَعيمِ قد اكتوى

زادَ الغرامُ وزالَ كلّ تصبّر

عالَجتهُ قبل الزيارَة فانطوى

ولهيبُ وجد هيّجتهُ روضةٌ

من أجلها حلت من الصبر القوى

بل زاد شوقي للحبيب ورامةٍ

والأبرَقَينِ وما لمُنعرج لوى

تاللَهِ ما شوقي لطيبة بعدما

زُرتُ الحبيب وقبلهُ إلّا سوى

أرضٌ أحبُ إلى العلي من العلى

نزلَ الرسولُ بها وفيها قد ثوى

يا تربةً ما مثلُها من تربةٍ

فيها الشفاء لكلِّ عاص والدوى

يا روضةً ما مثلها من روضة

باسعد من في جنّة المأوى أوى

كم لي أنوح على الوصولِ وعندما

أوصلتني أصليتني نار الجوى

فكأنَّني الظمآن صادف فطرةً

فتضاعف الظمأ الشديد وما ارتوى

قسماً بطه وهو ياسينُ الذي

قد جاءَ في النجم العظيم إذا هوى

وبقابَ قوسينِ الذي هوم قد دنا

من ربّه ذو مرّة ثم استوى

لأجددنَّ نياحتي بياحتي

أسفا على ذاك المقامِ وما حوى

حتّى أموتَ وإن أمُت متحيرا

فلكُلِّ عبد مسلم ما قد نرى

يا ربّ أسألك الرضى والعفو عن

ما قد مضى يا من على العرش استوى

أعتق عبيدك من لظى نار غدا

نزّاعةً يوم القيامة للشوى

بمحمد المختار خاتمِ رسله

طه على فضل الجميع قد احتوى

فعليهِ من رب العلى صلواتهُ

وسلامهُ ما غرّدَت ورقُ اللوى


« Essaye de trouver la traduction de ce poème de Sidi Abou Madyan Al Ghaout qu’il a écrit après sa visite à Saydna محمد صلى الله عليه وسلم"


Tous droits réservés © Stéphane Abdallah ILTIS / Abu Al-Huda : toute reproduction interdite, même partielle, sans autorisation écrite de l'auteur.

27 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page