top of page

Le Nom de ton Seigneur

Dernière mise à jour : 12 avr. 2021

بسم الله الرحمن الرحيم


سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Glorifie Le Nom de ton Seigneur, Le Très Haut...

ALLAH ﷻ nous demande de glorifier, ici, non pas LUI – mais Son Nom.


Cela en dit long sur l'importance Du Nom d'ALLAH ﷻ.


Cet exercice ne peut se faire que par le Dhikr.


Et comme Il nous enjoint de glorifier SON Nom, et pas SES Noms, il s'agit bien évidemment de Son Nom Principal, Celui Qui synthétise tous les autres et concentre tous Ses Attributs connus et cachés :

الله


Raison de plus pour cesser de traduire Ce Nom Sublime par "Dieu", qui dans la langue française vaut à la fois nom propre et nom commun – ce qui signifie que L'Unique doit partager Son Nom avec un sens commun, mais aussi avec toute "autre" (fausse) divinité susceptible de se faire appeler "dieu" !


C'est non seulement une énorme impolitesse (en plus que d'être une forme de Shirk – du Shirk lexical), mais encore un non-respect de toutes les règles de traduction et de bienséance, puisqu'on ne traduit pas un nom propre.


Or, ALLAH ﷻ est LE Nom Propre par Excellence.


Qu'on rende donc à ALLAH ﷻ ce qui appartient à ALLAH ﷻ.

 
 

Tous droits réservés © Stéphane Abdallah ILTIS / Abu Al-Huda : toute reproduction interdite, même partielle, sans autorisation écrite de l'auteur.

Posts récents

Voir tout
bottom of page